Calendário de posts

January 2010
S M T W T F S
« Dec   Feb »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  
.

Sushicast 38 – Mídia Brasileira No Japão

Postado por Caco as 12:14 AM
Sunday, January 24, 2010

episodio38post
Banzaaai Sushizada! Neste episódio, um bate-papo sobre a mídia brasileira aqui no Japão. Surgimento, evolução e o que esperamos que aconteça daqui pra frente. Tem também entrevistas com Eric & Baygon do Portal Nippon, e também com Marcy Costa, que trabalha no Jornal International Press. Ouçam!

Download

 


::Links citados no episódio::

Clube da Necessaire
NipponCast #11
Quadrinho enviado por Dyego


avisodownload



16 Comentários para “Sushicast 38 – Mídia Brasileira No Japão”

  1. says:

    Tô ouvindo vocês pela primeira vez hoje. Muito divertido, só acho que deveriam engrossar mais as vozes pow, tá muito fininha isso aê! XD

  2. says:

    Agora é sério,
    Parabéns pelo programa,é divertido,principalmente com locutores que tem língua presa e que corrigem os erros de português dos ouvintes. Humorzinho negro de leve. =D
    Estou escutando com fone, o áudio está 100%.;)
    Parabéns e não mudem em nada!
    Beijos!

  3. [...] This post was mentioned on Twitter by Sushicast, Sushicast, Sushicast, mauro norio, Cesar Yamaguti and others. Cesar Yamaguti said: Episódio novo no ar: Mídia Brasileira No Japão http://bit.ly/83aPx3 (via @sushicast) [...]

  4. WoW says:

    pow mandei um email para voces nesse ultimo podcast e vcs nem leram!que mancada!
    o aúdio do podcast em 100% o unico “problema” seria que as vezes alguns integrantes “kiwi” fala baixo as vezes, so rapa ele que melhora!
    Galera vcs falaram sobre internet discada aki, mas atualmente ela e praticamente extinta!so um adendo

  5. kiwi says:

    rapa mais ainda?rsrs eh q geralmente nas gravacoes eu ando com a boca meio ocupada

  6. Pearl says:

    Olá!
    Acho que aquilo que o Morango comentou sobre ser fácil aprender inglês aqui no Japão porque os japoneses escrevem as palavras do jeito que se fala não é bem assim, na verdade os japoneses não conseguem pronunciar muitos fonemas então eles escrevem as palavras do jeito que eles conseguem falar e não do jeito como deveria ser falado, e o resultado é desastroso…
    E sobre as revistas brasileiras, tenho uma crítica: entendo que aqui faltam profissionais qualificados e que acabamos fazendo tudo do jeito que dá mas acho que tem muita coisa pra melhorar, os textos muitas vezes são mal escritos e os erros de gramática e ortografia são infinitos… se for considerar que uma revista potencialmente pode ser lida por 250 mil brasileiros esses são erros muito graves.
    E é isso, beijos pra vocês e tenham uma boa semana!

  7. Igaum says:

    Salve galera! Muito bacana esse essa abordagem sobre a mídia presente aqui, e realmente as mídias digitais não tem tanto espaço e divulgação aqui, tanto q a maioria dos meus visitantes são do Brasil, mas vamos continuar buscando um espaço aqui no Japão, vou parar por aqui pq o assunto é extenso, abraços.

  8. Severino says:

    Fala, galera.

    Eu não tenho muito o que dizer pois não moro no Japão e não convivo com essas mídias que vocês citaram, então não tenho como analisar.

    Caco, o som está muito bom, por favor não muda, já vi alguns podcasts bons irritarem por causa da qualidade do áudio. E isso é um ponto forte do sushicast, parece que vocês tem uma estrutura boa para gravar e a edição é sempre bem feita, com destaque para o programa de natal (que ficou bem profissional). E concordo com o que você disse do nihongo, é só ver que o curso aqui no Brasil tem 3 anos de duração apenas no nível básico, sendo que a maioria dos cursos de inglês com 4 anos você já sai falando muito bem.

    É isso. Abraços a todos, beijos me liga e melhoras para o Rabisco.

  9. Rafael says:

    Concordo, esse povo primeiro tem q decubrir a internet!

  10. dinojapao says:

    Aews!
    Parabéns galera!

    Esse assunto é pra mais de km…
    1. As grandes empresas de mídia tradicional, perderam espaço para a internet no início deste século. Ainda não aprenderam a trabalhar com essa nova ferramenta.
    2. A mídia impressa passa mais credibilidade para as pessoas de mais idade.
    3. Os jovens trabalhadores aqui, não tem (devido a diversos fatores) nível educacional como no Brasil, para acompanhar a evolução em termos de tecnologia da informação.
    4. Poucas empresas no Japão tem conhecimento sobre redes sociais, blogs e afins.
    5. Como o Caco falou, conteúdo é o principal! Conseguindo grande quantidade de leitores (ouvintes) fiéis, há possibilidade de gerar receita. Em relação a internet, vocês sairam na frente de grandes empresas de mídia da comunidade, isso mostra que há maneiras de levar informação de qualidade com custo baixo e criatividade.
    6. O primeiro jornal da comunidade chamava-se Diário do Trabalhador.
    7. A Transamérica Japan investiu bastante no segmento rádio, para levar entretenimento à comunidade, mas não conseguiu gerar receita publicitária.
    8. Lista de empresas em Londres, que nas contas informais tem mais de 300.000 brasileiros http://migre.me/hAK2
    9. Lista de empresas de mídia na Ásia http://migre.me/hAJn
    10.Lista de empresas de mídia nos EUA e Canadá http://migre.me/hAL5
    (todas as listas defasadas, para mostrar o valor que é dado aos brasileiros no exterior)
    11.Um filme muito bom para assitir é esse http://www.youtube.com/watch?v=K_Go2raghqo
    Em que podemos notar semelhanças sobre nossa comunidade com a de Londres. Parabéns pela iniciativa de entrevistar o pessoal do Portal Nippon e a Marcy(assim que se escreve?), muito boa a mensagem que ela passou para as pessoas.

  11. Amanda says:

    Banzai meninos!
    Acabei de ouvir o cast e não poderia deixar de comentar que este foi o meu Sushicast número 1! A abordagem foi excelente! Caco quanto ao som está ótimo, não se preocupe creio que todos os ouvintes concordarão com isso.
    Alguns itens que gostaria de mencionar:
    1- Quanto o problema em aprender o japonês como vcs mencionaram, creio que o que mais falta para os brasileiros é força de vontade! A maioria prefere voltar pra casa depois do serviço e ficar no orkut ou MSN ao invés de pegar um livro! Tempo todo mundo arranja quando se tem realmente interesse! Afinal a galera jovem não arruma tempo para ir na balada? Por que não para estudar? A resposta é simples: COMODIDADE! Ninguém quer sair da zona de conforto! Eu conheço gente que está sem serviço e ao invés de estudar hiragana e katakana prefere ficar jogando Playstation! Quando que nossa comunidade vai aprender que o japonês é sim essencial? Pelo menos o básico! Já trabalhei com pessoas que nem sabiam o que era Ohayou! E quando perguntei se não queria aprender, ouvi – Pra que? Tem tsuyako aqui pra isso!
    2- Hum… eu definiria o Sushicast em uma palavra só : inovação! Mas revolução com certeza tb é uma excelente palavra para expressar o que este podcast trouxe para a comunidade.
    3- Sugestão para futuros cast: Televisão: sobre seriados, (principalmente chegando as últimas temporadas de Lost e 24 horas) e outros programas, inclusive japoneses também seria legal.

    Um abraço meninos!

    Amanda
    PS: Obrigada pela força sempre!

  12. BlackSheep says:

    Só passei pra dar um salve mesmo,vou começar a comentar menos pra voces nao abolirem o espaço dos comentários do cast xD

  13. Morango says:

    nunca fariamos isso caro ovelha negra… mas é que acreditamos que se um dia ficar muito extenso os comentarios, temos duas opçoes:
    1- parar de ler os recados, porque nem todo mundo gosta de ouvir os recados, mas sim de ouvir os pods

    2- fazer um arquivo de audio só com os recados, separado do pod cast, e publicá-los juntos

    apesar que mesmo se continuar assim, quem nao gosta de ouvir recados ainda tem a opção de adiantar o audio pra pular essa parte!

    só nao deixe de comentar! :) o rabisco ficaria muito deprimido com a sua ausencia! hahaha

    abrxx

  14. Airton Félix says:

    “IEEEI kimi wo suki de yokatta
    kono mama zutto zutto
    shinu made happy
    BANZAI kimi ni aete yokatta
    kono mama zutto zutto
    la la la futari de”

    Kara muito Show esta música!!!

    Gostei muito do cast, apesar de esta comentado um pouco atrasado! XD Eu também trabalho com edição Audiovisual e posso dizer que o Audio, trilhas e mixagem estão ótimos. Não sei se vcs já tinham experiência com este tipo de mídia, mas posso dizer que o trabalho de vocês é melhor do que o de muitos que são considerados “profissionais”. Mas como é dito, tudo o que fazemos com amor fidelidade e responsabilidade será sempre o melhor pois ali colocamos tona nossa mente e vida!

    Sobre a mídia brasileira no Japão, não posso comentar muito pois não estou ai!!! Em dois anos espero nos encontrar(no bom sentido!) pelas ruas japonesas pois estou me organizando para uma Pós ai no Nippon!

    Uma coisa que foi quando colocaram a “experiência e aprendizagem” como mais valioso que qualquer dinheiro no Banco ou coisa material adquirida! É este meu desejo! o que me motiva à me preparar para estudar ai no Nihon. Quero trazer um pouquinho do japão para o Brasil.

    Ouvindo este cast fiquei com muitas dúvidas em relação aos imigrantes Brasileiros. No meu caso eu necessito de algumas exigências para conseguir um visto de estudante no Japão. Desta forma, uma dica interessante seria um programa sobre os Brasileiros não descendentes que estão no Japão(Como o Morango, creo eu). Como é sua vida, se tem mais dificuldades que os descendentes, estudo, trabalho, amigos ou família!

    Uma boa dica, principalmente para aqueles que, como eu, estão se preparando para dar uma passadinha ai no japão seja como estudante, turista, etc.

    No mais ademais, so tenho a agradecer e parabeniza-los pelo programa. Assim que iniciou a carreira de grandes profissionais. O Principal e a paixão pelo que se faz!!!

  15. rabisco says:

    Valew Severino…já to bem melhor…
    beijo me liga…

  16. Dalton says:

    Olá galera, bem estou aqui devolta… Quero pedir de desculpas pela palavra usada para se referir ao episódio do 7, mais comentei daquela forma porque havia acabado de escutar o mesmo e realmente não havia gostado. Agora por favor, ficar corrigindo erros de comentários em post! Até que se fosse um email tudo bem né… Exageraram! Mais se for sempre assim, ao recomendar para amigos o podcast de vocês vou lembra-los de passar o texto na correção do Word, afinal o pessoal do sushicast e muito apegado a isso… Achei que vocês eram mais descontraidos por isso não me preocupei com isso ao escrever para vocês. Mais vamos deixar isso no passado né! To passando pra convidar vocês a ouvirem meu podcast o DesignerCAST, primeiro podcast de Design do Brasil… È agora sim podem divulgar o Link http://www.designercast.com.br Obrigado… È espero que prestigiem o meu trabalho assim como estou aqui prestigiando o de vocês. Abraços

Deixe seu comentário

Por favor, preencha o campo abaixo com as letras que aparecem dentro da caixa.